LiZhuang 李庄 es una antigua aldea con más de 1000 años de historia y el lugar de nacimiento de Yan de Inkston. LiZhuang jugó un papel extremadamente importante en la primera mitad del siglo XX, sin embargo, debido a razones políticas, la aldea estuvo «escondida» de la historia de China hasta principios del siglo XXI. Debido a tales razones, la aldea parecía estar aislada del mundo moderno cuando la economía china había estado en auge durante décadas. Durante la guerra, estos templos se usaron como bibliotecas, laboratorios o aulas. Más tarde, entre 1949 y 1992, fueron utilizados como oficinas gubernamentales o almacenes.
LiZhuang se encuentra junto al río Yantze 长江. Tradicionalmente, el grupo minoritario Bo 僰人 (que era famoso por sus ataúdes colgantes) vivió aquí hasta que fue prácticamente eliminado por el ejército de la dinastía Ming. El pueblo parece ser un museo de arquitectura tradicional china. Hay más de 40 templos que se construyeron entre las dinastías Ming y Qing, y todos se conservaron muy bien hasta la Revolución Cultural. Por lo tanto, el pueblo es tan importante en la historia de la arquitectura china tradicional y ha atraído a bastantes grandes arquitectos. La historia de la arquitectura china fue escrita por los famosos arquitectos Liang SiCheng 梁思成 y Lin HuiYin 林徽因 durante su estancia en LiZhuang. En este libro, se refirieron a bastantes edificios antiguos en LiZhuang. Por ejemplo, Luo Xuan Dian 螺旋殿, que fue construido en 1596, era un templo completamente estructurado de madera. Es un ejemplo perfecto de estructuras de construcción tradicionales chinas. En la década de 1940, se utilizó como laboratorio de anatomía de la Escuela de Medicina de la Universidad de TongJi.
En la década de 1940, cuando Japón invadía China, las principales universidades chinas no tenían dónde moverse. En este momento, este pueblo tomó la decisión de invitar a estas universidades. La aldea envió por correo el mensaje que decía: LiZhuang le da la bienvenida a la Universidad de Tongji y le proporcionará todas las instalaciones que necesita. («同济迁川,李庄欢迎;一切需要,地方供给»). De repente, este pueblo de 3.000 habitantes atrajo a más de 12,000 estudiantes y estudiantes de la Universidad Tongji e institutos superiores de investigación en China. Durante la década de 1940, se realizaron algunos logros académicos en LiZhuang.
Con el fin de ayudar a las universidades a continuar con las actividades diarias de enseñanza e investigación, el pueblo convirtió sus antiguos templos en aulas, bibliotecas y laboratorios. LuXuan Dian que se mencionó anteriormente fue utilizado como laboratorio de anatomía por la Universidad de Tongji. De la noche a la mañana, los antiguos templos que habían sido utilizados para recibir a los dioses comenzaron a albergar la ciencia moderna. Parece que nadie estuvo en desacuerdo con este cambio. Siempre estoy muy sorprendido por este cambio armonioso de las funciones de los templos en este pueblo. Durante este tiempo, muchos eruditos extranjeros trabajaban en LiZhuang y algunos de ellos murieron y fueron enterrados en este pueblo para siempre. El famoso biólogo británico Joseph Needham estaba enseñando e investigando aquí en 1940.
Más tarde, cuando Japón desplegó más recursos para invadir China, los japoneses comenzaron a «verificar» valiosas antigüedades chinas, que en su mayoría fueron recolectadas por la familia real de la dinastía Qing en la Ciudad Prohibida. Para proteger estas valiosas antigüedades chinas, el gobierno central chino las sacó secretamente de Beijing por ferrocarril lo más rápido posible para esconderlas en el sudoeste de China, donde Japón aún no había penetrado. Pronto, Li Zhuang fue uno de estos pocos lugares secretos que fueron elegidos por el gobierno y los eruditos para ocultar estos tesoros. Durante la noche, una gran cantidad de trenes se llenaron de preciosas antigüedades y se enviaron a LiZhuang. Es por eso que hoy en día, si vas a visitar LiZhuang, aún puedes ver que un lugar fue nombrado Museo Nacional Central. Se dice que más tarde, algunas de estas antigüedades fueron enviadas a Taiwán.
En los últimos diez años, este pueblo comenzó a ‘aparecer’ en la historia oficial de China. Todavía es tranquilo y calmo, pero pronto atraerá a muchos turistas. Espero que el turismo no perturbe la calma y la belleza. También espero que cada vez más gente sepa lo que estaba ocurriendo aquí en el siglo XX.
La arquitectura china tradicional usa muchos patrones. Owen Jones una vez editó el libro «Examples of Chinese Ornament». Este libro recolectó hermosos patrones tradicionales chinos. Inkston también tiene materiales de arte hechos a mano tradicionales que se asemejan a esta belleza tradicional.
Si desea pintar estos hermosos edificios antiguos chinos, le recomendamos que pruebe los papeles inkston Gongbi Xuan porque estos papeles ayudarán a pintar los detalles del edificio.
norman bourgeois,
USA
1-31-2019 Every time I visit site I learn more about your beautiful China, and the fine craftsmen,people !
Someday I hope to see for myself.
very interesting !
Toujours très intéressant de le relire. Merci
Toujours très intéressant de le relire. Merci
norman bourgeois,
USA
1-31-2019 Every time I visit site I learn more about your beautiful China, and the fine craftsmen,people !
Someday I hope to see for myself.