Poèmes Choisis de Li Bai 李白诗选 – traduit par Xu Yuan Chong 许渊冲
13.98$ (USD)
Inkston recommande ce très bon livre sur les poèmes de Li Bai. Il est traduit par le professeur 許淵冲 Xu YuanChong (1921-), professeur expérimenté de l’Université de Pékin. En 1999, il a été nominé pour le prix Nobel de littérature. Outre l’anglais, le professeur Xu est également un expert en littérature classique française et a traduit les grands classiques français en chinois. Il traduit également les classiques chinois en français.
Auteur: Li Bai
Traducteur: 许淵冲 Xu YuanChong
Maison d’édition: Chinese External Translation House, 1re édition, 1er mai 2014
Nom: Poèmes choisis de Li Bai traduits par Xu Yuanchong
Page: 239 pages
Langues: chinois, anglais
ISBN: 9787500138914
Convient à | |
---|---|
Marque | |
Livraison | Standard Standard small packet item |
Taille du produit | 20.8 × 14.4 × 2 cm |
Poids du produit | 422 |
SKU | ink-lbsxxyc-18180 |
asin | B00MN44EOY |
asinusa | B00MN44EOY |
UPC | 9787500139775 |
Discussions récentes dans:Livres et Albums
-
Quanto sono belli
Ho già più di un idea per realizzare maschere e dipinti.
Inkston … trovane altri ancora ! -
Bellissimo
Ogni immagine è raffinata e tradizionale
È un modo per imparare con semplicità la poesia del colore e della forma. -
Shipping was fast and amazingly packaged. Each item in order was individually wrapped in tissue paper and bubble wrap. Items came in perfect condition. Will definitely purchase from again.
-
恽涛
-
卉
-
卉
Inkston Avis
Il n’y a pas encore d’avis.
Vous devez être connecté pour publier un avis.
Verena Battilana
Thank you, finally I found here the 4 Volumes of the Mustard Seed Garden, I can’t wait to have them.