Publié le 4 commentaires

Old Hu Kai Wen 胡开文 et Li Ting Gui 李廷珪, l’histoire de l’éncre

Les encres Hu Kai Wen sont les encres de qualité les plus célèbres en Chine, mais historiquement, le nom de la marque n’a pas été contrôlé, tant de copies et de fausses figurines sur les marchés. Ici, nous expliquons l’histoire de l’atelier Old Hu Kai Wen et leurs encre Li Ting Gui. Voir aussi le Guide de l’acheteur sur plus de 80 variétés d’encre provenant du Old Hu Kai Wen,  et des images dramatiques de l’ancien atelier Hu Kai Wen.

Hu Tian Zhu et l’atelier d’encre Hu Kai Wen

Hu Tian Zhu a commencé comme un artisan d’encre apprenti, a épousé la fille et a ouvert sa propre entreprise de maîtrise en 1765. Il a choisi le nom « Hu Kai Wen » de son propre nom de famille « Hu » et les caractères chinois 开 文 Kaiwen qui signifie l’illumination: les caractères ont été tirés d’un signe sur le temple de Confucius dans Huizhou (maintenant appelé Shexian) qui se lit « 天 开文苑 » (en chinois traditionnel de droite à gauche 苑文 開 天). Cette phrase chinoise simple mais sophistiquée signifie que l’univers illumine les gens. Une autre traduction littérale sera « le ciel ouvre le monde littéraire », puisque 文 Wen signifie à la fois la culture, l’écriture ou le script. De même, Hu Kai Wen peut également signifier « Hu ouvre la culture », comme cela est tout à fait approprié pour l’atelier inkstick.

Old Hu Kai Wen Ink workshop sign 老胡開文墨莊

Hu Tian Zhu était un perfectionniste et a mis en place des principes très stricts sur la sélection des matières premières, la conception du bâton d’encre et le processus de production afin de produire l’encre de la plus haute qualité. Hu Kai Wen est rapidement devenu le fournisseur le plus prestigieux en Chine.

À mesure que la demande augmentait, la famille Hu a ouvert de nombreuses succursales Hu Kai Wen supplémentaires. Cependant, 150 ans plus tard, à la fin de la dynastie Qing, de nombreuses succursales avaient loué ou vendu la marque Hu Kai Wen, entraînant de nombreux Hu Kai Wen et des magasins similaires Hu Kai Ming, Hu Xue Wen, Hu Cui Wen, Hu Zheng Wen, Etc. Aucun de ces magasins n’a déjà vendu les authentiques encres Hu Kai Wen.

Puis, après l’introduction des encres occidentales, l’industrie chinoise de l’encre a commencé à s’effondrer et, au début du 20ème siècle, seulement quatre ateliers d’encre chinois ont survécu et la production d’encre était de seulement 2,5 tonnes par an. En établissant la République populaire de Chine, l’ensemble du pays n’a eu que 23 artisans de bâton d’encre et moins de 2 tonnes de production annuelle.

 

old-hu-kai-wen-craftsman

En 1956, le gouvernement central de Chine a décidé de reconstruire l’industrie. Les quatre ateliers d’inkstick survivants ont été fusionnés par le gouvernement chinois pour former une société d’encre publique appelée She County Ink Workshop. Avec l’aide financière du gouvernement, la production de différentes encres traditionnelles a été redémarré (suie de pétrole de 1964, suie de térébenthine de 1973) et en 1981, le premier laboratoire chinois d’bâton d’encre a été créé avec l’aide du gouvernement chinois. En 1982, l’atelier « She County Ink Workshop » a changé son nom pour « She County Old Hu Kai Wen Inkstick Workshop ».

L’atelier de l’ancien Hu Kai Wen est également le seul atelier d’encre chinoise qui a reçu le statut de marque de la Chine (中华 老 字号) par le ministère chinois du Commerce. L’ancien Hu Kai Wen est également reconnu par le gouvernement central de Chine comme un patrimoine culturel immatériel de Chine.

À l’international, en 1915, Hu Kai Wen « Globe » Inkstick a remporté Gold Award dans l’Exposition mondiale Panama-Pacifique et est exposé au Musée Provincial d’Anhui en ce moment. The Globe Inkstick est marqué «A MEMORIAL OF PANAMA EXHIBITION U.S.A. 1915 MANUFACTURED BY HU KAI WEN THE FIRST ESTABLISHED FACTORY HSUI-NIN ANHUI CHINA.».

Les marques d’emballage sur cette inkstick typique Old Hu Kai Wen sont:

中國 徽墨 China Hui Ink

老 胡開文墨莊 Old Hu Kai Wen Ink Workshop

安徽省歙縣 province de Anhui SheXian

L’emballage et les décorations de calligraphie sont écrits en caractères chinois traditionnels plutôt que dans des caractères modernes simplifiés. Vous pouvez également voir le cachet du Old Hu Kai Wen – pouvez-vous reconnaître les caractères dans la boîte rouge dans l’image ci-dessous?

Old Hu Kai Wen seal stamp (click to expand)

Ce sont les mêmes caractères pour Old Hu Kai Wen 老胡開文 mais écrit dans 篆書 zhuanshu calligraphie de la gravure des sceaux.

Li Ting Gui 李廷珪

Li Ting Gui est le plus célèbre ancien encre de l’ancien Huizhou, le même endroit que l’atelier Hu Kai Wen, qui continue de produire des encres Li Ting Gui aujourd’hui, alors qu’en 1962, l’ancien atelier Hu Kai Wen a enregistré Li Ting Gui 李廷 珪 牌 en tant que Marque officiellement enregistrée pour leurs inksticks.

Li Ting Gui a vécu dans la période de cinq dynasties et dix royaumes de la Chine du 10ème siècle et est décédé en 967. Il est né au nord de la Chine et a commencé à fabriquer des inksticks dans l’entreprise familiale dès son plus jeune âge. Cependant, pour échapper aux guerres dans le nord de la Chine, la famille a déménagé et s’est finalement installée à Anhui dans SheXian (ancien Huizhou). Il est dit que la famille a décidé de s’arrêter à She Xian est en raison de l’offre prête des meilleures matières premières comme les pins.

Li Yu, le souverain du Tang Tang encore célèbre aujourd’hui comme poète et calligraphe, a été tellement impressionné par les inksticks qu’il a décerné à Ting Gui le nom de famille royal, Li, pour sa contribution à la fabrication de véritables encre chinoises. Depuis lors, son nom a été changé de son nom de naissance Xi Ting Gui à Li Ting Gui [en Chine, les noms de famille sont utilisés comme première partie du nom] et le célèbre jet d’encre Li Ting Gui continue d’être fabriqué aujourd’hui dans la recette traditionnelle.

Li Ting Gui inkstick recipe

Li Ting Gui Inkstick – produced by Old Hu Kai Wen Factory

L’ancienne description de l’encre Li Ting Gui a longtemps été considérée comme le guide le plus strict pour créer un inkstick qualité. L’encre Li Ting Gui a déjà été décrite comme ‘ 廷之墨,松烟一斤之中,用珍珠三两,玉屑龙脑各一两,同时和以生漆捣十万杵”。因此,“得其墨者而藏者不下五六十年,胶败而墨调。其坚如玉,其纹如犀”。Traduit en langue moderne, ces mots chinois anciens signifient: « chaque bâton d’encre Li Ting Gui nécessite 500 grammes de suie de pin, 30 grammes de perles, 100 grammes de jade et 100 grammes de borneol. Après avoir été mélangés avec de la térébenthine, tous ces matériaux doivent être broyés plus de 100 000 fois. Par conséquent, même après 50 ou 60 ans, l’encre Li Ting Gui est encore fraîche. L’inkstick a un pourcentage de résine très faible et cela rend l’encre très épaisse et profonde. L’inkstick est aussi dur que jade, le L’encre est toujours merveilleuse « .

Read more about the history of inkstick recipes (anglais).

Li Ting Gui dans l’histoire

En 975, les Tang du Sud ont été vaincus par la dynastie Song, mais les célèbres essaims ont continué et, à partir de 976, toute la production d’inks Li Ting Gui était réservée à la famille impériale Song. Il est enregistré que les quelques exemples qui ont trouvé leur chemin vers le marché sont devenus plus coûteux et plus difficiles à obtenir que l’or pendant la période Xuan He (1119 – 1125) de la dynastie des Song.

Dans la dynastie Qing, Qian Long empereur (1736 – 1795) recueilli un inkstick de Li Ting Gui appelé 翰林风月 Han Lin Feng Yue qui est maintenant dans la collection du Musée national du Palais de Taipei.

Han Lin Feng Yue ( 29.8 * 7.8 * 0.9 cm)

En Savoir plus des Bâtons d’encre

Publié le 4 commentaires

4 réflexions au sujet de « Old Hu Kai Wen 胡开文 et Li Ting Gui 李廷珪, l’histoire de l’éncre »

  1. […] Bâtons de Couleur de Old Hu Kaiwen Ink Workshop […]

  2. […] utilise le classement de l’atelier Old Hu Kai Wen pour classer plus de 80 bâtons d’encre dans ces groupes […]

  3. […] comme l’un des centres les plus importants pour la peinture chinoise, ainsi que la maison de l’atelier d’encre Old Hu Kai Wen . Nous avons demandé aux peintres de Shexian de nous parler de leurs techniques et de leurs […]

  4. […] les plus importants pour la peinture chinoise, ainsi que l’ancien atelier d’encre Old Hu Kai Wen et les ateliers traditionnel d’inkstone She Yan. Nous avons demandé aux peintres shexiens de […]

Laisser un commentaire